کاربرد زبانهای محلی در ایران

Authors

مهدی امانی

abstract

در این مقاله کاربرد زبانهای محلی ایران براساس سرشماری سال 1365 و آمارگیری نمونه ای سال 1372 بررسی و نتایج آماری افرادی که به زبانهای محلی و یا به زبان فارسی حرف می زنند به صورت جدولهایی نشان داده شده است. از جمله نتایج این بوده که درسال 1365 و 1372 درصد افرادی که فارسی نمی دانسته اند به ترتیب 3/17 و 7/12 درصد از کل جمعیت کشور بوده است. این موضوع را با درصد بی سوادان هر استان می توان سنجید و اینکه وقتی درصد بی سوادان هر استان‘ که ساکنان آن به یک زبان محلی حرف می زنند‘ بیشتر باشد‘ درصد کسانی که در آن استان زبان فارسی نمی دانند نیز بیشتر است و به عکس.

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

بررسی جایگاه و کاربرد زبانهای فارسی و کردی در اورامانات از دیدگاه زبان شناسی اجتماعی

چکیدهدر این مقاله به بررسی جایگاه و کاربرد زبان‌های فارسی و کردی در اورامانات (شهرستان‌های چهارگانه پاوه، ، جوانرود ، روانسرو ثلاث باباجانی) از دیدگاه زبان شناسی اجتماعی پرداخته شده‌است. براین اساس از میان جامعه آماری (شهرستان‌های چهارگانه منطقه‌ی اورامانات) ، 450 آزمودنی به عنوان نمونه به صورت تصادفی انتخاب شده‌اند. در این مقاله از پرسشنامه‌ی اصلاح شده الگوی پژوهشی پاراشر (1980) استفاده ...

full text

جایگاه بازی ها در تدریس زبانهای خارجی

همراه با آغاز هزاره جدید‘ دنیای ارتباطات ماهواره ای و کامپیوتری ‘ تسهیلات فراوانی را برای بشر به ارمغان آورده است . نیاز به دانستن انگلیسی به عنوان زبان بین المللی سبب شده که متخصصان تدریس و روش ها ‘ مواد و راه های جدیدی را برای بهینه سازی به بازار و مردم علاقه مند عرضه نمایند. استفاده از بازی های زبان آموز با یاری کامپیوتر رواج بیشتری یافته است و معلمین و دانش آموزان استقبال فراوانی را به آن ...

full text

تاریخگذاری نسبی دگرگونیهای آوایی در زبانهای ایرانی

تاریخ‌گذاری نسبی در زبان‌شناسی تاریخی، مشخص کردن ترتیب زمانی دگرگونی‌های آوایی گوناگونی است که در واژگان یک زبان انجام می‌گیرد. این موضوع، از آن جهت اهمیت دارد که ترتیبِ زمانیِ گوناگونِ دگرگونی‌های آوایی، بر چگونگی دگرگونی آوایی واژگان زبان و یافته‌های حاصل از آن‌ها تأثیر می‌گذارد. در این مقاله، نمونه‌هایی از دگرگونی چند واژه در زبان‌های ایرانی بررسی شده‌است. هدف از انجام این امر،  فهم آن است که ک...

full text

مفهوم متمم در زبانهای روسی و فارسی

زبان های روسی و فارسی که به لحاظ رده شناختی به یک خانوادهء زبانی (شاخةزبان های هند و اروپایی) تعلق دارند، دارای یک سری مشترکات به لحاظ ساختارصرفی و نحوی اند. متمم به عنوان یکی از اجزای فرعی جمله، از موضوعات نحویاست که در هر دو زبان روسی و فارسی مورد مطالعه و بررسی قرارمی گیرد- با پذیرفتن تعریف جامعی از متمم، تحت عنوان کلمه ای که چیزی را به معنای کلمهء دیگر می افزاید و به عبارتی، معنای آن را تما...

full text

شیوه های اجرایی اشعار محلی در ایران

مطالعات شعرشناسی در ایران در دو حوزۀ شعر رسمی و شفاهی ممکن است. در حوزۀ شعر شفاهی مطالعات ممکن نمی‌شود مگر در تلازم و ارتباط آن با موسیقی؛ زیرا در ایران همواره شعر و موسیقی همراه و همسایه بوده‌اند. شکل‌های اجرایی اشعار عامه و محلی در ایران همواره گونه‌های متنوع داشته است. این تنوع انواع با تنوع اجرا نیز همراه است. هدف از این مقاله نشان دادن سنت‌های اجرایی متنوع اشعار عامه ایران و سؤال اصلی آن ا...

full text

مطالعه تفاوتهای موجود میان زن و مرد در کاربرد صورتهای زبان : مطالعه ای تطبیقی میان زبانهای فارسی و انگلیسی

در این مقاله سعی بر آن است تا مشخص گردد که آیا در کاربرد زبان میان زنان و مردان ایرانی تفاوتی وجود دارد یا نه؟ برای دست یافتن به چنین هدفی از میان فیلمنامه موجود در دانشگاه شیراز تعداد ۶ فیلمنامه انگلیسی و ۸ فیلمنامه فارسی انتخاب شده و با تکیه بر آراء لیک آف (۱۹۷۵) در مورد تفاوتهای زبانی میان زبان و مردان، مورد بررسی قرار میگیرد تا مشخص شود آراء لیک آف در ارتباط با تفاوتهای زبانی مقید به جنسیت ...

full text

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
نامه علوم اجتماعی

Publisher: دانشکده علوم اجتماعی

ISSN -

volume 12

issue 12 1998

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023